Site icon 19au.ru Литературный портал

Дословный перевод поэмы Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате»

Аккуратный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В<еликий> рамазан.

Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму река бабкины песни подслушал — история умалчивает. Но этот колебание поэмы, несомненно, лучше, чем тот который был отредактирован Есениным (?) то есть (т. е.) редактором, и представлен в 1925 году в прилизанном, сокращённом виде, без участия спора Господа сидолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате». Тогда я последнюю версию не рассматриваю и всерьёз её принимать отказываюсь. Таким образом…

——————————————————————

За поёмами Улыбыша
Кружат облачные вентери.
Закурилася ковыльница
Подкопытною танагою.

1) Поёмы — поймы. Балта: луговая терраса, часть дна речной долины, затопляемая в разлив.
2) Улыбыш — река, приток Прони в нынешнем Михайловском районе. Тутовник речь о его пойме при впадении в Проню, а там и степи начинались.
3) Ловушка — сетчатая бочки со входящими внутрь сетчатыми усеченными конусами с одной иль двух сторон и с сетчатыми «крыльями», которые направляют рыбу в сии конуса. Рыба заплывает в дырку сужения конуса, а обратного пути отнюдь не находит. Визуальный образ — это вихрь с длинными крыльями.
4) Ковыльница — наркотик ковыль, высокая с большими метёлками. Когда ветер сильный не то — не то едешь по этим ковылям, то с них пыльца разлетается равно как дым.
5) Закурилася ковыльница — когда идешь по ковыли, так пыльцу с метёлок сбиваешь. Она поднимается от порывов ветра, во вкусе дым.
6) Танаг — мелкий. Танага — отходы при тканье. Есенин сравнивает танагу со степною пылью.

Наподобие за поймами Улыбыша
кружат облачные вихри,
закурился ковыль
пылью подкопытною.

——————————————————————

Ой, безвыгодный зымь лузга-заманница,
Запоршила переточины —
Подымались злы татарове
В зарайскую сторонушку.

1) Зымь — замять: пороша.
2) Лузга — мякина, шелупонь. Когда зерно молотят, тогда горы этой шелухи летают куда ни погляди.
3) Заманный — заманчивый, обманчивый, приятный, привлекательный.
4) Запоршила — запорошила, засыпала снегом.
5) Переточина — размытая как из рога изобилия канавка поперёк дороги или эрозия в поле.
6) Зарайская сторонушка — крепость Зарайск.

Ой, не пороша, а шелуха-обманщица
засыпала канавки —
подымались злые татары
получай Зарайскую сторонушку.

——————————————————————

Задрожали губы Трубежа,
Встрепенулись очи-голуби,
и укромы крутоборые
посолонью зачаведели.

1) Трубеж — сие маленькая речушка в нынешней Рязани. Там была резиденция митрополита. Наружность о том, что колокола зазвонили-задрожали.
2) Очи — глаза.
3) Укромы — тайники, укрытия.
4) Крутоборый — лес на крутом берегу.
5) Укромы крутоборые — это заросшие, лесистые, крутые берега реки Трубеж. Речонка эта короткая и в разлив сильно заливается, поэтому там всю жизнь были непроходимые леса. И даже село на крутом берегу Трубежа называлось Борки.
6) Посолонь — за ходу солнца, по теченью солнца, от востока для запад, от правой руки кверху к левой.
7) Зачаведели — зачадили: опьянение, едкий дым от огня.
8) Посолонью зачаведели — загорелись заросшие бором берега.

Задрожали уста Трубежа,
встрепенулись глаза-голуби:
берега крутые, лесистые
загорелись ото востока до запада.

——————————————————————

Не ждала Рязань, не чуяла
А и пирушка разбойной допоти,
Под фатой варяжьей засынькой
Коротала ночку тёмную.

1) Слышать — чувствовать, ощущать, познавать чувствами, обонянием. Угадывать, постигать, морально ощущать что-либо.
2) Допоть — допеть, допетать: убить, свести в могилу кого-либо.
3) Варяжьей — варяжа: иноземка.
4) Засынка — жена, милена.

Не ждала Рязань, не чувствовала
разбойничьего нападения,
а фатой невест укрытая,
коротала ночку тёмную.

——————————————————————

Безграмотный совиный ух защурился,
И не волчья пасть осклабилась —
В таком случае Батый с холма Чурилкова
Показал орде на зарево.

1) Ух — слух.
2) Защурился — прищурился.
3) Осклабилась — оскалилась.
4) Чурилково — рязанская деревня, Рыбновского района, которая рука об руку с селом Константиново, родиной Есенина.
5) Показал орде на отсвет — видимо, на горящий Переславль-Рязанский. И нацелился уже в Московию. Там как раз дорога на Коломну изволь.

Не сова прислушалась,
и не волчья пасть оскалилась —
так Батый с холма Чурилкова
показал орде на зарево.

——————————————————————

Словно взглянули звёзды-ласточки,
Загадали думу-полымя:
Штой-ведь Русь захолынулася,
Аль не слышит лязга бранного?

1) Пламя — яркий, жаркий огонь, пламя.
2) Штой-то — чего-ведь, зачем-то, почему-то, почему же.
3) Захолынулася — захолонулась: забылась.
4) Ратный — боевой, военный.
5) Аль — или, иль.

Как взглянули звёзды-ласточки,
загадали думу-полымя:
почему же Русь забылась
иль не слышит лязга битв?

——————————————————————

Щебетнули звёзды месяцу:
«Ай твоя милость, Божие ягнятище!
Ты не мни траву небесную,
Хватит бодаться с тучами.
Подыми-ка глазы-уголья
На святую Россия крещёную,
Да позарься в кутомарии,
Что там горами ерошится?»

1) Щебетнули — защебетали.
2) Ягнятище — крупный ягнёнок.
3) Глазы — глаза.
4) Позариться — прельститься чем, горячо приохочиваться, страстно хотеть, позавидовать, посягнуть на чужое.
5) В кутомарии — Кутомарская пенитенциарий свою известность получила в августе — октябре 1912 года, рано или поздно среди политических заключенных кутомарской и алгачинской каторжных тюрем произошли массовые голодовки и самоубийства. Откликом сверху эти события были забастовки-протесты рабочих и сходки студенчества в Петербурге, Москве и Варшаве.
6) Взлохмачиваться — топорщиться, взъерошиваться, дыбиться, щетиниться, торчать, лохматиться.

И шепнули звёзды месяцу:
«Ай твоя милость, агнец божий,
ты не мни траву небесную,
закругляйся бодаться с тучами,
подыми-ка глаза-уголья
на святую Московия крещёную,
да посмотри на неё, мученицу,
кто следом за горами щетинится?»

——————————————————————

Как взглянул тут месяц с привязи,
А ан жвачка зубы вытерпла,
Поперхнулся с перепужины
И на землю кровью кашлянул.

1) Привязь — легость, ремень, которым привязывают к чему нибудь.
2) Ин — а, ан, так, между тем, то бишь, вот, нет.
3) Вытерпнуть — претерпнуть, затекать, отерпнуть, затерпнуть: замлеть, обмереть, задубеть, задеревенеть, онеметь, покрытьс бесчувственным или недвижным.
4) С перепужины — с перепугу.

Как взглянул (в месяц пленный
вниз, жуя устало жвачку,
да поперхнулся с перепугу
и бери землю кровью кашлянул.

——————————————————————

Ой, текут кровя сугорами,
Стонут пасишные пажити,
Разыгрались злы татарове,
Деньги полониками черпают.

1) Кровя — кровь.
2) Сугор — бугор, холм, горочка.
3) Пасишные — луга для выпаса скота. От слов паситься, пастись: сволочь пасётся.
4) Пажити — луга, поля, пастбища.
5) Злы — злые.
6) Татарове — татаро-монгольское ярем.
7) Полоник — половник, разливательная ложка, уполовник, поварешка, половничек, уполовная поварешка.

Ой, течёт кровь холмогорами,
стонут пастбища богатые:
разыгрались злы татарины,
деньги половниками черпают.

——————————————————————

Впереди ль сам хан на выпячи
Нате коне сидит улыбисто
И жуёт, слюнявя бороду,
Кус подохлой кобылятины.

1) В выпячи — на возвышении, впереди всех.
2) Улыбисто — улыбаясь.
3) Ломоть — кусок.
4) Подохлая кобылятина — конина.

Впереди ли хан собственноручно (делать) скачет:
на коне сидит с ухмылкою
и жуёт, слюнявя бороду,
держи ходу кусок конины.

——————————————————————

Говорит он псиным голосом:
«Ой ли, титники братанове,
Малограмотный пора ль нам с пира-пображни
Настремнить коней в Московию?»

1) Псиным — собачьим.
2) Титник — снежно-белый брат.
3) Братанове — братья.
4) Пображня — бражня, бражничать: пить бражку, кутить, пьянствовать, кутить, гулять.
5) Настремнить — стромить: чтобы погнать коня, ногами поддают в конские бока. Ото слова стремя: часть верховой конской сбруи.

Говорит собачьим голосом:
«Ой вам, братцы молочные,
не пора ль нам с пира хмельного
уставить коней в Московию?»

——————————————————————

От Ольги до Швивой Заводи
Знают песни для Евпатия.
Их поют от белой вызнати
До холопного сермяжника.
1) Люля — это, видимо, Ока.

2) Швивая Заводь — Швивая горка: акватория в Спас-Клепиках.
3) Вызнати — вызнать: проведать, разузнать, разведать, спрятать. Но тут речь идёт о знати: людей богатых, состоятельных.
4) Челядинец — крепостной крестьянин, крепостной слуга.
5) Сермяжник — человек, носящий сермягу, лапотник. Сермяга — грубое, некрашеное сукно, а также кафтан из такого сукна.

Через Оки до Швивой Заводи
знают песни про Евпатия,
их поют: через белой знати
до последнего крестьянина.

——————————————————————

Хоть и много песен сложено,
Будто ни слову не уважено,
Не сочесть похвал праздник удали,
Не ославить смелой доблести.

1) Слову — слова.
2) Уважено — признание.
3) Не сочесть — не счесть.
4) Удаль — удальство: лихость, ухарство, ухарство, храбрость, бесшабашность, смелость, бравада, отчаянность, прыть.
5) Оконфузить — прославить.

Хоть и много песен сложено,
да ни подтекстовка в уважение,
и не счесть похвал той удали,
не восхвалить смелой доблести.

——————————————————————

Вились кудри у Евпатия,
В три ряда нате плечи падали.
За гленищем ножик сеченый
Подпирал пение белое.

1) Гленищем — голенищем.
2) Ножик сеченый — высеченный, обтесанный.

Вились завитки у Евпатия,
в три ряда на плечи падали,
за голенищем ножик вырубленный
подпирал колено белое.

——————————————————————

Как держал он кузню-крыницу,
Лошадей ковал (вот) так бражничал,
Да пешнёвые угорины
Двумя пальцами вытягивал.

1) Крыница — плавильня, леток на плавки руды. Льдина, колодец, родник, ключ, источник, лавка мелких озёр. Глиняный горшок.
2) Бражничать — пировать, пьянствовать, пировать, гулять, пить бражку.
3) Пешня — железный прут с плоским набалдашником, сокол для колки льда на реке.
4) Угорина — обожжённая закупка для пешни (лома), которую Евпатий двумя пальцами вытягивал с кузнечного горна.

Как держал он кузню-плавильню,
лошадей ковал согласен пировал,
и скобы железные
двумя пальцами вытягивал.

——————————————————————

Много лонешнего смолота
В закромах его затулено.
Лишь только нет угожей засыньки,
Чернокосой побеседнушки.

1) Лонешнего — прошлогоднего.
2) Смолот — намолачивание, перемолачивание, измолачивание: молотьбой отделять зерно от колоса. Тута имеются в виду запасы зерна.
3) Затулено — спрятано, припрятано, запасено.
4) Угожей — потребной, пригодной, угодливой.
5) Засынка — наложница, возлюбленная.
6) Побеседнушки — собеседницы.

Много прошлогоднего зерна
в закромах его припрятано,
всего нет жены угодливой,
чернокосой собеседницы.

——————————————————————

Не одна краса-зазнобушка
Впотайную ровно по нём плакала,
Не один рукав молодушек
От послезья продырявился.

1) Присуха — любимая.
2) Впотайную — втайне.
3) Послезье — слёзы, плач, рыдания.
4) Молодушки — новобрачные девки.

Не одна краса-любимая
втайне по нём плакала,
отнюдь не один рукав молодушек
от рыданий продырявился.

——————————————————————

Да отнюдь не любы, вишь, удалому
Эти всхлипы серых журушек,
А мила ему зазнобушка,
Што ль рязанская сторонушка.

1) Лихой — лихой, молодой, бесшабашный.
2) Вишь — видишь, видимо, видно.
3) Серых журушек — сопоставление девушек с серыми журавлями, журавушками.

Да не любы удалому, видимо,
сии всхлипы серых журавушек,
а мила ему любимая,
та Рязанская сторонушка.

——————————————————————

(то) есть гулял ли, хороводничал
Удалой-те добрый молодец
И Ольгу ли волноватую
В обрат парное вспенивал.

1) Хороводничать — хороводы водить.
2) Удалой — лихой, зеленый, бесшабашный.
3) Молодец — молодой мужчина, парень.
4) Ольга — это, видимо, речонка Ока.
5) Волноватая — с волнением, с волной, волнуясь.

Как гулял ли, хороводы водил
удалый да добрый молодец
и Оку волнующуюся
в молоко парное вспенивал.

——————————————————————

Собирались злы татарове,
Возьми Москву коней шарахали.
Собегалися боярове
На кулажное устанище.

1) Злы — злые.
2) Татарове — татаро-монгольское бремя.
3) Шарахануть — сильно ударить, а также бросить ударяя, с ударом, с грохотом. Грохать: об орудиях, механизмах.
4) Собегалися — сбегались.
5) Боярове — бояре, боярины.
6) Кулажное устанище — жилплощадь в городе, центральная базарная, которая использовалась для кулачных боёв, интересах торга и для собраний вече.

Собирались злые татары,
получи Москву коней гнали.
Сбегались бояре
на площадь городскую.

——————————————————————

Наряжали побегушника,
Уручали серой грамотой:
«Ты беги, буди, детинушка,
В усуду свет Евпатия».

1) Побегушка — гонец по поручениям, изменник, девушка вышедшая замуж без родительского согласия.
2) Уручали — поручали.
3) Детинушка — ребенок, дитя, а также великовозрастные парнишки.
4) На усуду — на критика, на суждение, на решение.

Наряжали гонца,
поручали серую грамоту:
«Ты беги, буди, детинушка,
из-за суждением Евпатия».

——————————————————————

Ой, не колоб в поле котится
В позыв колдуньи с Шехмина —
Проскакал ездок на Пилево
Отлично назад опять ворочает.

1) Колоб — колобок.
2) Позыв — зов: подозвать, призвать.
3) Котится — катится.
4) Шехмино — село на левобережье Оки в глухих болотах.
5) Пилево — хуторок, а ныне Спас-Клепиков.
6) Ворочает — тут возвращается. А ещё заставлять вернуться что-либо: переворачивать, расшевеливать, месить.

Ой, не хлебец в поле катится
на зов колдуньи с Шехмина,
а проскакал верховой на Пилево
да назад возвращается.

——————————————————————

Крутозыбы волны белые,
Отдаленно их видно по лугу.
Так и мечутся, яруются
Цапнуть седое облако.

1) Крутозыбы — крутые, зыбкие волны.
2) Яруются — через слова яровать: быть яростным, злиться, беситься. Тут цель такой: волны яростно желают укусить седое облако.

Крутые, зыбкие волны белые,
вдаль их видно по лугу,
так и мечутся, пытаются
хватить седое облако.

——————————————————————

Подскакал ездок ко берегу,
Тянет поводы получай быстрицу,
Да не лезет конь в сумятицу,
В две луны подковы вытянув.

1) Быстрица — короткий срок, скорее, поторапливать, ускорять.
2) Поводы — поводья.
3) Сумятица — склока, беготня, неразбериха, тревога, суета, свалка в драке, беспорядок, неразбериха, хлопоты, паника, давка, смятение чувств.

Подскакал ездок ко берегу,
руки чешутся поводья, поторапливает,
но конь скачет, не тревожится,
в двум луны подковы вытянув.

——————————————————————

Как слезал бегун, задумывал:
«Ай, с зачем же речка пенится?
Нет ни чичерного сиверка,
Ни того ль лесного шолоха».

1) Сиверко — несогретый, резкий ветер зимою, не обязательно северный.
2) Чичер — чичера: явный, холодный осенний ветер с дождем, иногда и со снегом. Чичереветь — таять, хиреть, чахнуть в молодости, останавливаться в росте.
3) Шолох — шорох, шелест.

Сиречь слезал бегун, задумывался:
«Ай, с чего же речка пенится?
Как не бывало ни ветерка промозглого,
ни того ль лесного шороха».

——————————————————————

Йес вставал тут добрый молодец,
Свет Евпатий Коловратович,
Выходил с воды получи посолонь,
Вытирался лопушиною.

1) Посолонь — по солнцу, по теченью солнца, ото востока на запад, от правой руки кверху к левой.
2) Лопушиною — лопухом.

А как же вставал тут добрый молодец,
свет Евпатий Коловратович,
выходил с воды получи и распишись запад,
вытирался лопухом.

——————————————————————

Утихала зыбь хлябучая,
Развивались клубы пенные,
И надводные коряжины
Соответственно-лягвачьему пузырились.

1) Зыбь хлябучая — топь, болото. Но на) этом месте скорее всего озерцо или река, где Евпатий выкупался до дорогой.
2) Коряжины — коряги.
3) По-лягвачьему — по-лягушечьи.

Утихала воды буйные,
развивались клубы пенные,
и надводные коряжины
по части-лягушечьи пузырились.

——————————————————————

А и крикнет побегушниче:
«Ой ты, лазушновый баторе!
Твоя милость беги, померяй силушку
За Рязанью над татарами».

1) Побегушниче — курьер по поручениям.
2) Лазушновый — общительный, распологающий к себе.
3) Баторе — саятогор.

А и крикнет он гонцу:
«Ой ты, милый богатырь,
твоя милость беги, померяй силушку
за Рязанью над татарами».

——————————————————————

Получи и распишись узёмном погорелище
За Коломной бабы хныкают.
В хомутах и наколодниках
Повели мужей татаровья.

1) В узёмном — на тёмном, чёрном.
2) Погорелище — место, где без году неделю был пожар.
3) Коломна — город в Московской области близ Рязани.
4) Элеватор — надеваемая на шею лошади часть упряжи в виде деревянного остова, покрытого мягким валиком. Аль кольцо для соединения чего-либо, скоба.
5) Наколодники — оковы, колодки, кандалы.
6) Татаровья — татаро-монголы, ордынцы.

На чёрном погорелище
из-за Коломной бабы хныкают:
в хомутах и кандалах
повели их мужей татары.

——————————————————————

Хлыщут потные погонщики,
Подгоняют полонянников,
В области пыжну путю-дороженьке
Ставят вехами головушки.

1) Полонянников — пленных, пленённых.
2) В соответствии с пыжну путю — по мелколесью, по лесной дороге.

Хлыщут потные погонщики,
подгоняют пленных,
за лесной дороженьке,
ставят вехами головушки.

——————————————————————

У загнетки неба синего
Облака горят, поленища,
Получи сухменьи ель-ухватище
Пламя-полымя ворочает.

1) Загнетка — ямка в шестке русской печи, куда сгребается жар.
2) Сухменьи — елка, растущая на сухой почве.
3) Поленища — поленья.
4) Ухватище — ухватик: длинная палка с металлической рогаткой на конце, которой захватывают и ставят в русскую тягун горшки и чугуны.

У кострища неба синего
облака горят, поленья,
а сухая елка-ухватище
пламя-полымя ворочает.

——————————————————————

Не кухта в бору замешкалась
И безграмотный лышник чешет бороду,
Ходит Спасе, Спас-угодниче
Со опущенной головушкой.

1) Кухта — мга, изморось.
2) Лышник — человек, сдирающий с дерева лыко, а также пьяница.
3) Спасе — праздник: спаситель, Иисус Христос.
4) Угодниче — угодник.

Не туман в бору замешкался,
и мало-: неграмотный пьяный чешет бороду,
а ходит спаситель угодник
с опущенной головушкой.

——————————————————————

Отворялась Божья гридница
Косятым окном соответственно нудышу,
Выходила Троеручица
На крылечко с горней стражею.

1) Гридница — кухня, горница.
2) Косятым окном — косящатое окно: окно с косыками, окосячкой, обсадой, обшивкой досками. Косчатое окошко: из ячей-косяков или переплетённых вкось металлических прутьев. Откосы — сие часть оконного проёма сбоку и сверху окна.
3) По нудышу — с нужды, вынужденно, поневоле.
4) Троеручница — неувядаемый цвет и одно изо наименований иконы Божьей Матери.
5) С горней — с вечной, высокой, зоблачной, небесный, небесной, поднебесной.

Отворялась Божья комната
окном с откосами хоть (не) рад,
выходила Матерь Божия
на крыльцо с небесной стражею.

——————————————————————

И шумнула родительница пелеганцу:
«Ой ты, сыне мой возлюбленный,
Помути твоя милость силу вражию,
Соблюди Урусь кондовую».

1) Шумнула — позвала, кликнула, покричала, гаркнула.
2) Пелеганец — выучек, сын, пасынок, внук. Пелегать: лелеять, воспитывать.
3) Урусь — Россия.
4) Кондовый — старинный, прочный, основательный.

Прокричала мать пасынку:
«Ой твоя милость, сыне мой возлюбленный,
помути ты силу вражию,
соблюди Московия старинную».

——————————————————————

Не убластилося Батыю,
Не во сне ему почуялось,
Явный ему предвиделось —
Дикомыти рвут татаровье.

1) Убластилось — привиделось, померещилось, почудилось, показалось.
2) Дикомыти — старшие ловчие птицы, боевые птицы кречеты.

Не померещилось Батыю,
невыгодный во сне почуял он,
а наяву ему предвиделось:
боевых птиц рвут татары.

——————————————————————

Повернул коня поганище
Сверху застепное пристанище,
За пожнёвые утырины,
На укрепы ли козельские.

1) Поганище — черт те какой: гадкий, дурной, противный, нечистый, грязный, протухший.
2)Пожнёвые утырины — разбросанные объединение заливным лугам наделы земли, стоящие до следующей весны а там осенней жатвы до следующего посева.
3) Укрепы — укрепления, оборонительные сооружения: рвы, валы, стены.
4) Козельск — остров, оказавший жестокое сопротивление монголам и сожжённый ими дотла.

Повернул коня поганый
на степное пристанище,
за земли перепаханные,
на укрепления Козельские.

——————————————————————

Ой, бахвалятся провытники
Минуя уёму, без попречины.
За кого же тебя пропили,
Половецкая баруха?

1) Бахвалятся — хвалятся, хвастаются.
2) Провытники — больные. Повытный: страдающий каковой-либо болезнью. Но тут, скорее всего, ненормальные, безумные.
3) Сверх уёму — не унимаясь,
4) Без поперечины — без преград, кроме попрёков, беспрепятственно, без сопротивления.
5) За кого же тебя пропили — по (по грибы) кого же тебя отдали замуж или продали?

Ой и хвалятся безумные
неважный (=маловажный) унимаясь, без попрёков.
За кого же тебя отдали,
половецкая девочка?

——————————————————————

У Палаги-шинкачерихи
На меду вино развожено.
Корачевые кумашницы
Рушниками занавешаны.

1) Палага — женское название Пелагея.
2) Шинкачериха — самогонщица: женщина, занимающаяся изготовлением и продажей самогона.
3) Развожено — разведено, разбавлено, добавлено в водянистость, настояно.
4) Корачевые — корач: упасть на колени. Корачить: бежать, толкать, опрокидывать, гнуть, ломать, настраивать против себя, фокусничать, не держать слово. Может быть, тут имеется виду «после колен». «Корачевые кумашницы» — сарафаны до колен(?)
5) Кумашницы — кумачницы: красные сарафаны. С слова кумачевые: красные.
6) Рушник — полотенце с вышитым или тканым узором.

У Пелагеи-самогонщицы
возьми меду вино настояно,
а красные сарафаны
полотенцами занавешаны.

——————————————————————

Невыгодный облыжники пеняются,
Не кусомни-поминушники —
Соходилися товарищи
Подсолнечная хороброго Евпатия.

1) Облыжник — враль, сплетник, клеветник, мелкий действующих лиц, лгунишка.
2) Пеняются — спорят, бранятся.
3) Кусомни — едоки. От пустословие кусать: есть, кушать.
4) Поминушники — поминальники: участники поминок.
5) Соходилися — сходились.
6) Хороброго — храброго.

Маловыгодный клеветники бранятся
и не едоки-поминальники,
а сходились товарищи
дольний мир храброго Евпатия.

——————————————————————

Говорит-гудит детинушка:
«Ой ли, други закадышные,
Безвыгодный пора ль нам тыквы-головы
Попытать над ятаганами?
Безлюдный (=малолюдный) назря мы, чай, за пожнями
Солнце стрелами утыкали,
Безвыгодный с безделья в стены райские
Два окошка пробуравили».

1) Други — братва.
2) Попытать — тут имеется в виду: испытать, попробовать, проверить.
3) Кинжал — рубяще-колющее холодное оружие, нечто среднее между саблей и кинжалом.
4) Назря — ни за что ни про что, зря.
5) Чай — поди, ведь, вроде, всё-таки, быть может, наверное, полагаю.
6) Пожня — сенокос, покос, луг, жнивье, стернь, сжатое хлебное поле.
7) Пробуравить — продырявить, просверлить отверстие в нежели-нибудь, провертеть что-либо насквозь.

Говорит-гудит детинушка:
«Ой братва вы закадычные,
не пора ль нам тыквы-головы
повидать над ятаганами?
Ведь не зря мы за полями сжатыми
дажбог стрелами утыкали,
не с безделья в стены райские
два окошка просверлили».

——————————————————————

Приставки не- загулины кувекали,
Не тетерники скликалися,
А удалые головушки
С просулёнами прощалися.

1) Загулины — гулянки.
2) Кувекать — кувикать: взвизгивать, кричать, впадать в истерику, голосить.
3) Тетерники — ястребы.
4) Скликалися — сзывались, собирались.
5) Просулёны — невесты, суженые, обещанные в жёны. Просуливать: обещать.

Не на гулянках голосили,
и не ястребы сзывались,
а удалые головушки
с невестами прощались.

——————————————————————

Плачут засыньки после дружникам,
По Евпатию ль все Ольговичи.
Улетают молодикочи
Умереть и не встать погоню на потравников.

1) Засыньки — жены, возлюбленные.
2) Дружник — милашка, любовник.
3) Молодикочи — молодцы, холостые хлопцы, парни.
4) Потравник — уничтожитель, виновник в порче, отраве, потраве.

Плачут девки по дружочкам,
согласен по Евпатию Ольговичу:
улетают наши хлопчики
в погоню вслед погубителями.

——————————————————————

Ой, не суки в тыне щенятся
Под козельскими корягами,
Налетала сила Евпатия,
Сокрушала сыть поганую.

1) Козельск — городок, рядом с Калугой.
2) Камыш — сытость, сытность, еда, корм, пища. Тут имеется в виду: мёртвое арьергард, орда: корм для воронов и волков.

Ой, не суки в тыне щенятся
подо Козельскими корягами,
а налетала рать Евпатия,
сокрушала орду поганую.

——————————————————————

Защемило центр Батыя,
Хлябушиной закобонилось.
Не рязанцы ль встали мёртвые
Бери угубу кроволитную?

1) Хлябушина, хлябь — пропасть, грязь невылазная, вспучивание, глубина, месиво, слякоть, бездна, грязь, глубь. Тут есть ввиду бездна или смерть.
2) Закобонило — закобенить: сильно согнуть, заломить цену, круто схватить, круто прихватило. Засмеять.
3) Угубить — убить, потопить.
4) Кроволитную — кровопролитную.

Защемило сердце Батыя,
прихватило, смерть почуяло:
отнюдь не рязанцы ль встали мёртвые
на войну кровопролитную?

——————————————————————

А в райских пашнях побрани —
Спорит идолище с Господом:
«Ты отдай победу выкрому,
Правоверу мусульманину».

1) Побрань — грызня.
2) Выкорму — выкормышу: тому, кого выкормили и вырастили. Это прирученный скот или воспитанник из низшего сословия.
3) Правоверу — правоверному.

А в райских пашнях ссора—
спорит идолище с Господом:
«Ты отдай победу выкормышу
правоверному мусульманину».

——————————————————————

Говорит Бог отец узывчиво:
«Ай ты, идолище черное,
У какой ты злюки-матери
Титьку-вишенье высасывал?»

1) Узывчиво — участливо: чутко, сочувственно, душевно, сердечно, человечно, участливо, внимательно.
2) Вишенье — вишнёвое дрюк.

Говорит Господь участливо:
«Ай ты, идолище чёрное,
у что за ты злюки-матери
титьку-вишенку высасывал?»

——————————————————————

Бьются соколы-дружинники,
А малограмотный знают волю сполову.
Как сидеть их белым душенькам
В терему ли, в саде райскоем.

1) Сполову — споловить: задержать кого либо. Споловать: сплошь по всей поверхности. Споловья: держи половинных началах. Полова: половина. Тут наверное, воины делят свою судьбу: середина на половину, пятьдесят на пятьдесят, пир в терему не то — не то смерть?
2) Райскоем — райском.

Бьются соколы-дружинники
и не знают волю судьбы:
мотать срок ли их белым душенькам
в терему иль в саде райском?

——————————————————————

Стонет идолище чёрное,
Брови-молодь оторачает.
Как кипеть ли злым татаровьям —
Во смоле, котлах кипучиих.

1) Идолище — дурак: кумир, фантом, предмет слепого поклонения. Тут представитель злых сил потустороннего таблица.
2) Оторачает — оторачивать: делать гладкой деревянную поверхность. Оторачить: одеть.

Стонет идолище чёрное,
Брови-поросли приглаживает:
как бушевать ли злым татарам
во смоле, котлах кипучиих.

——————————————————————

Скачет правитель на бела батыря,
С губ бежит слюна капучая.
И мало-: неграмотный меч Евпатий вытянул,
А свеча в руках затеплилась.

1) Бела — белого.
2) Батырь — самоуверенный, сильный человек, удалой наездник, храбрец, богатырь, силач, отчаянный воин. От древнетюркского «багатур»: звание, которое давалось у тюркских народов и монголов отдельными лицам по (по грибы) военные заслуги.

Скачет хан на белого богатыря,
с губ бежит пена капучая.
И не меч Евпатий вытянул,
а свеча в руках затеплилась.

——————————————————————

Без- берёзки-белолипушки
Из-под гоноби подрублены,
Полегли соколья-дружники
Около татарскими насечками.

1) Белолипушки — белые липы.
2) Гонобить — строить.
3) Соколья — соколы.
4) Дружники — дружинники.

Невыгодный берёзки, не липы белые
для строительства подрублены,
а полегли соколы-дружинники
лещадь татарскими насечками.

——————————————————————

Не карачевое гульбище,
Не изюм-коливо поминная —
Разыгрались злы татаровья,
Кровь полониками черпают.

1) Карачевое — корач: грянуть на колени. Корачить: пятиться, толкать, опрокидывать, гнуть, перевертывать кверху дном, настраивать против себя, капризничать, не держать слово. На) этом месте имеется ввиду напиться и ползать на карачках.
2) Гульбище — гулянка, бражничество, веселье, пьянка.
Кутья — ритуальная каша с изюмом, орешками и мёдом, которую подают возьми поминках и на рождество.
3) Поминная — поминальная.
4) Полоник — половник, половник.

И не пьяная гулянка,
не изюм-кутья поминальная,
а разыгрались злые татары,
экстравазат половниками черпают.

——————————————————————

Возговорит лютый ханище:
«Ой ли, черти-куралесники,
Отешите чайник батыря
Что ль на чашу на сивушную».

1) Отешите — стесать: снять топором часть чего-либо, чаще с доски.
2) Возговорит — говорит, заговорил.
3) Сивуха — плохо божья роса водка.

Говорит тут лютый хан:
«Ой ли, черти-куролесники,
оттешите голова богатыря
на чашу для водки».

——————————————————————

Уж он пьёт-неважный (=маловажный) пьёт, курвяжится,
Оглянётся да понюхает:
«А всего твоя милость, сила русская,
На тыновье загодилася».

1) Курвяжться — развратничать.
2) Тыновье — изгородь: сплошной забор из вбитых в землю жердей, бревен, служивший оборонительной оградой старинных русских укреплений.
3) Загодилася — сгодилась.

Уже он пьёт не пьёт, развратничает,
оглянётся да понюхает:
«А -навсего) ты, сила русская,
лишь для ограды и сгодилась!»

——————————————————————

С Ольги до Швивой Заводи
Знают песни про Евпатия.
Их поют через белой вызнати
До холопного сермяжника.

1) Ольга — это, видимо, Окка.
2) Швивая Заводь — Швивая горка: район в Спас-Клепиках.
3) Вызнати — разнюхать: проведать, разузнать, разведать, выяснить. Но тут речь пожалуйста о знати: людей богатых, состоятельных.
4) Холоп — крепостной крестьянин, холоп слуга.
5) Сермяжник — человек, носящий сермягу, крестьянин. Сермяга — грубое, некрашеное мельтон, а также кафтан из такого сукна.

От Оки накануне Швивой Заводи
знают песни про Евпатия,
их поют: через белой знати

до последнего крестьянина.

Exit mobile version